Si toda una identidad es lo que tiene un pueblo en su idioma, No soy yo la persona mas adecuada para decir esto pero si lo pienso bien a lo mejor si, y segura que por eso todos los que estamos viviendo en otro país es como si viviéramos de prestado en muchas cosas como tengo dicho no soy de aquí y cuando llegue mis prioridades tenían que ser otras y hoy me doy cuenta mas que nunca que si no lo haces a su hora mejor dejarlo, por eso no hablo el Gallego pero lo entiendo a la perfección cuando siento que lo hablan me doy cuenta que nunca lo podría hacer bien, y ni me atrevo a pesar mi ingnorancia a hablarlo mal , ya que bien no lo hablaria nunca a esta altura de mi vida es tarde y pienso que es el precio que tengo que pagar por tener mi corazón en dos sitios, Este es mi pequeño homenaje ya que me gusta leerlo, y mas escucharlo hablar, me despido con esta poesía que me gusto
Falade Gallego:
Miniñas da Coruña
d´ amabre despejo,
de falas graciosas e pasos ligeiros,
deixá de castilla os duros acentos;
falade, miniñas falade gallego.
Cand é que vos ouzo,
a patria escuecendo,
falar esas duras palabras de ferro,
non sei o que sufro non sei o que peno;
falade, miniñas
falade, gallego
Mas cando falades nos patrios acentos,
envolto no voso angélico alento,
parece que escuito un canto do ceo;
Falade, miniñas,
falade gallego.
Torre de Hércules:
Na noite sega a herba de ouro.
siluetas perdidas viven da súa vida,
coma min,
e as estrelas fugaces
que van cal suco aberto
na escuma do mar tralos buques,
Diríase que o seu ollo,
ó que ilumina a esperanza,
tamén brilla eterno na outra beira.
Stellamaris815 Sada 14 de Mayo de 2010
0 comentarios:
Publicar un comentario